Como sabréis, los Archivos de George Awake es una nueva serie de novelas cortas, al estilo de los bolsilibros clásicos pulp de toda la vida, escritas por un escritor americano llamado Hank Westwood, el cuál murió antes de poder ver publicada su obra. Francisco Miguel Espinosa es quien lo descubrió y el que se decidió a traducir las obras de este autor que nunca fue conocido en vida y que ahora tendremos el placer de disfrutar.
1)
La primera pregunta es clara ¿Cómo te enteraste quien era Hank Westwood?
Fue Alex, un buen amigo mío que no para de bucear en
los lugares más extraños de Internet y de mirar noticias. Yo acaba de publicar
mi segunda novela y estaba eufórico, quería empaparme de todo lo que tuviera
que ver con el ambiente underground literario. Cuando leí la historia de este
autor no pude creerla: ¡Era demasiado bueno para ser verdad! La cosa
transcurrió— como una anécdota más hasta que hace cosa de un año surgió la
oportunidad de ir a Nueva Orleans y comprobarlo con mis propios ojos.
2)
Cuéntanos un poco, tú que lo has traducido, el estilo de escribir y con quien
se podría comparar Westwood?
Westwood era un tipo peculiar en su manera de
escribir. Lo cierto es que no ha sido una traducción fácil porque abusaba de la jerga
estadounidense de los pantanos y acortaba mucho las palabras. Es un estilo
escueto y directo al grano, sin excederse en florituras. A lo que más me
recuerda es a Maxwell Grant, el autor de La Sombra.
3)
Explícanos quien es el personaje protagonista de la serie de novelas del autor,
George Awake
Todas las novelas, las ciento y pico que se
descubrieron, están protagonizadas por George Awake. Es un detective típico que
parece sacado de las novelas de Dashiell Hammett y que llevaba una pistola láser
en lugar del revolver normal y se dedica a investigar exclusivamente casos
paranormales. Tiene un acompañante en la mayoría de novelas, que no todas, y
una chica, por supuesto. Es todo bastante prototípico de novela pulp, lo que
hace que tenga ese encanto.
4)
Sin demasiados spoilers ¿Qué nos puedes contar de este primer volumen de los
Archivos?
5)
Aparte de traductor, eres escritor ¿Quién es Francisco Miguel Espinosa?
Francisco Miguel Espinosa es un narrador con incontinencia
literaria. Tengo 24 años y he publicado tres novelas, ganado tres premios
literarios de los considerados importantes y escrito videojuegos y guiones de
cine. Desde los 8 años agarré un bolígrafo y empecé a escribir, y no he parado
desde entonces. Tengo un Master en Escritura Creativa por la escuela Hotel
Kafka y la Universidad de Arizona, y además soy traductor.
6)
Háblanos de tus próximos proyectos, como traductor y escritor, claro.
En breve se va a publicar una antología, Ignota, en
Palabras de Agua, en que tengo el placer y el honor de traducir a Lauren
Beukes, además de publicar un relato de mi propia cosecha. A finales de Abril
sale a la venta mi tercera novela, Cabeza de Ciervo, en la editorial Dolmen, y
esta es mi novela más conseguida y de la que más orgulloso estoy. Es un asesino
en serie al estilo del grindhouse más puro. A finales de año saco mi primer
relato en inglés, en una antología de la que aún no puedo decir mucho pero que está
más orientada al mercado americano y británico.
7)
Dirígete al lector y convéncele de por qué debería leer los Archivos de George
Awake de Hank Westwood?
La preventa AQUÍ
No hay comentarios:
Publicar un comentario